Айзек Азимов

Академия

Часть V. Короли торговли

Глава 3

...И на другом краю города, в более уютной обстановке встретились двое. Гостя принимал Хобер Мэллоу. Он слушал и затем осторожно поинтересовался:

- Да, я слышал о вашей кампании, направленной на то, чтобы добиться прямого представительства в Совете для торговцев. Но почему именно я, Твер?

Джейм Твер - один из первых чужеземцев, получивших светское образование в Академии, о чем он неизменно любил вспоминать.

- Я знаю, что делаю, - твердо ответил он. - Вспомните нашу первую встречу в прошлом году.

- Это во время подписания Торговой Конвенции?

- Именно. Вы тогда еще председательствовали. Образно говоря, вы тогда просто пригвоздили этих краснорожих бульдогов к креслам, сделали свое дело и спокойненько удалились. Думаю, что с народом вы справитесь. В вас есть что-то такое... блеск или что-то вроде романтизма...

- Спасибо за комплимент, - сухо отозвался Мэллоу. - А почему именно сейчас?

- Потому что время самое подходящее. Вы слышали, что Министр Образования подал в отставку? Это еще не обнародовано, но точно.

- А вы откуда знаете?

- Ну... неважно. Кроме того, в акционистской партии серьезный раскол, и мы имеем возможность покончить с ней раз и навсегда, если поднимем вопрос о предоставлении равных прав торговцам, а еще лучше - просто потребуем демократии.

Мэллоу откинулся в кресле, вытянул ноги.

- Угу, - глубокомысленно протянул он. - Ничего не выйдет, Твер. Через неделю я улетаю по делам. Так что лучше вам поискать кого-то еще.

Твер подозрительно уставился на Мэллоу.

- По делам? Это по каким таким делам?

- О, это совершенно секретно. С литерой «А», то есть аж с тремя литерами «А». Такие дела. Я вчера беседовал с личным секретарем мэра.

- С этой змеей подколодной, Саттом? - разволновался Твер. - Ловушка, явная ловушка. Мэллоу, этот сукин сын хочет от вас избавиться!

Мэллоу твердо сжал запястье Твера.

- Держите себя в руках. Если это ловушка, я в один прекрасный день вернусь, чтобы отомстить. Если же нет, то, как вы изволили выразиться, подколодная змея играет нам на руку. Потому что наступает селдоновский кризис.

Мэллоу ждал реакции, но ее не было. Твер беспечно поинтересовался:

- А что такое селдоновский кризис?

- Господи боже! - вскричал Мэллоу и чуть не вскочил от изумления. - Что за дурацкий вопрос? Чему вас в школе учили?

Старик нахмурился:

- Лучше бы объяснили...

Последовала долгая пауза, потом Мэллоу, до предела удивленный, проговорил:

- Объяснить? Ну что ж, объясню, хотя и очень странно... Когда отдаленные районы Галактической Империи пришли в упадок и варварство возобладало, Гэри Селдон вместе с группой психологов основал колонию, убежище, именуемое Академией, в самом ядре дикарства и вырождения. Целью основания Академии было накопление культурных, научных и технических ценностей на благо будущей, Второй Империи.

- Да, да, знаю...

- Я еще не закончил, - ледяным тоном продолжал Мэллоу. - Будущее Академии было спланировано на основании законов психоисторической науки, в то время невероятно развитой, и мы оказались в таких условиях, что неизбежно должны были столкнуться с серией кризисов, преодоление которых быстрее продвинет по пути к будущей Империи. Каждый селдоновский кризис означает конец очередной эпохи в нашей истории. Сейчас надвигается третий кризис.

- Ну правильно, - спохватился Твер. - И как это я забыл? Но, честно говоря, школу-то я закончил гораздо раньше вас...

- Действительно. Ну ладно, давайте оставим это. Лучше подумаем, почему меня отсылают в то время, когда приближающийся кризис так очевиден? Неизвестно, что тут будет, когда я вернусь, а выборы в Совет - каждый год...

Твер изучающе глядел на Мэллоу.

- Вы что-нибудь подозреваете?

- Пока нет.

- А план у вас есть какой-нибудь?

- Нет. Никакого плана.

- Ну... - разочарованно протянул Твер.

- Ну нет плана. Ну нет! Знаете, Гардин как-то изрек: «Чтобы преуспеть в делах, планировать мало. Нужно уметь импровизировать». Так что я, пожалуй, поимпровизирую немного.

Твер недоверчиво покачал головой. Оба встали.

Пожимая гостю руку, Мэллоу улыбнулся, и неожиданно у него вырвалось:

- Послушайте, а почему бы вам не полететь со мной? Да не смотрите так, старина! Вы же вроде бы торговцем были, пока не вообразили, что политика интереснее? Так я слышал, по крайней мере.

Твер, опустив веки, молчал мгновение, потом спросил:

- А куда вы направляетесь?

- Ориентировочно - в район Вассалианского Провала. Остальное - потом. Ну что скажете?

- А вдруг Сатт станет меня искать?

- Маловероятно. Ему не терпится избавиться от меня и почему бы заодно не избавиться от вас? Кроме того, я имею полное право лично набирать команду. Кого хочу, того беру.

В глазах старика вспыхнули искорки...

- Хорошо. Я полечу с вами.

Он высвободил руку из железной лапищи Мэллоу и добавил:

- Это будет первый полет за три года!

Мэллоу хлопнул его по плечу, так что тот пошатнулся, и радостно пробасил:

- Отлично! Просто класс! Теперь осталось только команду набрать. Знаете, где док «Далекой Звезды»? Загляните туда завтра. До встречи!


Часть V. Короли торговли. Глава 2 Содержание Часть V. Короли торговли. Глава 4

Поговорить о романе Айзека Азимова "Академия" можно тут.




Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru хостинг по разумной цене