Роберт Линн Асприн

Маленький МИФозаклад

Серия МИФ. Книга 6

Глава шестнадцатая

А я думал, мы друзья!
Banquo

- А я тебе говорю, это - бред!

- Черта с два!

- Банни не может быть Топором! Она просто строптивая девочка из богатой семьи!

- Она хочет, чтобы мы так думали. А я выяснил, что все не так!

- В самом деле? И как же?

- По... ну, поговорив с нею.

Я тут же заметил изъян в своей логике, и Ааз не преминул этим воспользоваться.

- Скив, - серьезно сказал он. - Тебе не приходило в голову, что будь она Топором, а ты - ее целью, то уж тебе-то она вряд ли показалась бы без маски? Ты действительно думаешь, что сумел бы хитростью заставить ее выдать себя в простом разговоре?

- Ну... может быть, она схитрила. Возможно, это ее способ сбить нас со следа.

На это мой партнер ничего не сказал. Он лишь чуть склонил голову набок и высоко поднял бровь.

- Возможно, - неуверенно повторил я.

- Брось, Скив. Выкладывай.

- Что?

- Даже тебе понадобилось бы больше доказательств, чтобы выдвинуть такие опрометчивые обвинения. Ну, так чего ты недоговариваешь?

Он меня достал. Я просто боялся, что он сочтет истинную причину моих подозрений еще менее убедительной, чем уже высказанное мной.

- Ладно, - вздохнул я. - Если хочешь знать, то окончательно меня убедило следующее: Глип ее не любит.

- Глип? Этот твой глупый дракон?

- Глип не глу...

- Партнер, твой дракон не любит меня! Выходит, я тоже Топор!

- Но и изжарить тебя он тоже никогда не пытался!

Это на миг остановило Ааза.

- Он это сделал? Действительно жахнул по Банни?

- Совершенно верно. Не будь там Нунцио...

Словно вызванный упоминанием его имени, телохранитель был уже тут как тут.

- Эй, босс! Дон Брюс здесь.

- Давай его сюда.

- Я по-прежнему думаю, что ты совершаешь ошибку, - предупредил меня, прислонясь к стене, Ааз.

- Может быть, - мрачно ответил я. - Если повезет, я заставлю Дона Брюса подтвердить мои подозрения прежде, чем раскрою свои карты.

- Хотел бы я на это посмотреть.

- А, вот вы где, Скив. Мальчики сказали, что вы хотели со мной поговорить.

Дон Брюс - крестный отец Синдиката. Он всегда одевался во что-нибудь ярко-пурпурное - по крайней мере я никогда не видел на нем других цветов, и сегодняшний день не был исключением. Его наряд включал шорты, сандалии, мягкую широкополую шляпу и спортивную рубашку, разрисованную крупными пурпурными цветами. Может быть, прогулка по магазинам с Банни сделала меня чересчур чувствительным к вопросам костюма, но его костюм показался мне малоподходящим для одного из первейших лиц Синдиката.

Даже темные очки у него были с пурпурными линзами.

- Знаете, а хата у вас блеск! Никогда раньше здесь не бывал, но много наслышался при обсуждении годового отчета. А снаружи и не скажешь, что тут такой простор.

- Мы предпочитаем держаться в тени, - пояснил я.

- Да уж, знаю. Я им в Центральном управлении Синдиката всегда говорил, что вы заправляете классным делом. Я доволен. Благодаря этому мы все хорошо выглядим.

Я начинал чувствовать себя немного неуютно. Последнее, что я хотел обсуждать с Доном Брюсом, это наше нынешнее дело.

- Выпьете вина? - вмешался, приходя мне на выручку, Ааз.

- Немного рановато, но почему бы и нет? Итак! Для чего вам хотелось меня видеть?

- Дело касается Банни.

- Банни? Ах да. Как она тут справляется?

Даже если бы у меня прежде и не было подозрений, ответ Дона Брюса показался бы чересчур небрежным. Ааз тоже это уловил и снова поднял бровь, наливая вино.

- По-моему, нам надо потолковать о том, зачем вы отправили ее сюда.

- О чем тут толковать? Вам требовалась подружка, и я счел...

- Я имею в виду настоящую причину.

Наш гость умолк, поглядел пару раз то на меня, то на Ааза, а затем пожал плечами.

- Она вам сказала, да? Забавно, я полагал, что уж эту-то тайну она сохранит.

- Вообще-то я сам догадался. Она же, когда об этом зашла речь, все отрицала.

- Я всегда говорил, что вы умница, Скив. А теперь вижу, что у вас хватает ума выжать из меня признание, которого вы не добились от Банни. Очень даже неплохо.

Я бросил победоносный взгляд на Ааза, который внезапно целиком сосредоточился на поглощении вина. Я же, несмотря на понятное чувство торжества в связи с разоблачением Топора, все-таки испытывал раздражение.

- Вот чего я не могу понять, - сказал я, - так это зачем вы вообще пошли на это. Я всегда вел с вами честную игру.

У Дона Брюса по крайней мере хватило совести выглядеть смущенным.

- Знаю-знаю. Идея мне показалась симпатичной, вот и все. Я очутился в несколько затруднительном положении, а этот выход выглядел вполне безобидно.

- Безобидно? Безобидно! Да ведь речь идет обо всей моей жизни и карьере!

- Эй! Бросьте, Скив. Признайтесь, тут вы слегка преувеличиваете! Не думаю...

- Преувеличиваю?!

- Ну, я все равно думаю, что из вас выйдет хороший муж для нее...

- Преувеличиваю? Ааз, ты слышишь...

Повернувшись к своему партнеру, я увидел, что он просто давится от смеха, расплескивая вино из своего бокала. Из всех реакций, какие я мог от него ожидать, смех предусмотрен не был...

И тут до меня дошло.

- Муж?!

- Конечно. Разве мы не об этом говорим?

- Скив думает, что ваша племянница - Топор и что вы спустили ее на него с целью погубить его карьеру, - сумел выдавить сквозь смех мой партнер.

- Топор???

- МУЖ???

- Вы с ума сошли?

- Один из нас точно сошел!!

- А может, оба? - поинтересовался, вставая между нами и все еще смеясь, Ааз. - Кто-нибудь хочет вина?

- Но он же сказал...

- Но как насчет...

- Господа, господа! У вас тут явно какие-то помехи на линии. Я предлагаю вам обоим выпить вина, а потом начнем все снова с самого начала.

Почти механически мы оба потянулись за вином, не переставая глядеть друг на друга, словно разъяренные коты.

- Отлично, - кивнул мой партнер. - А теперь, Дон Брюс, вам, по-моему, как гостю начинать первым.

- Что это за разговоры о Топоре?! - потребовал ответа мафиози, так резко наклонившись вперед, что выплеснул из бокала половину вина.

- Вы знаете, кто такой Топор?

- Я знаю, что это такое! Вопрос в том, какое он имеет отношение к вам и Банни.

- Мы недавно услышали, что кто-то нанял Топора, чтобы уделать Скива, - объяснил Ааз.

- ...Примерно в то самое время, когда появилась Банни, - добавил я.

- И из этого, надо полагать, вытекает, что она и есть этот Топор?

- Но у нас действительно были неприятности после ее прибытия.

- И какие, например?

- Ну-у... Тананда ушла из дому, когда однажды утром обнаружила у меня в спальне Банни.

- Тананда? Та самая Тананда, которая поздоровалась со мной, когда я сюда только зашел?

- Она... гм-м-м... вернулась.

- Понятно. Что еще?

- Она спугнула мою подружку.

- Подружку? У вас есть подружка?

- Ну, не совсем... но могла бы быть, если бы не Банни.

- Угу. Ааз, вы никогда не рассказывали ему про синицу в руках?

- Я стараюсь, но до него плохо доходит.

Я всегда могу рассчитывать, что мой партнер кинется защищать меня в трудную минуту.

- Что еще?

- Гм-м-м...

- Скажи ему, - улыбнулся Ааз.

- Что он должен мне сказать?

- Мой дракон ее не любит.

- Меня это не удивляет. Она никогда не ладила с животными... по крайней мере с четвероногими. Однако я не вижу, почему из этого вытекает, будто она - Топор.

- Это... это просто завершающее звено в цепи других доказательств.

Мой голос осекся перед каменным взглядом Дона Брюса.

- Знаешь, Скив, - сказал наконец он. - Ты мне, конечно, нравишься, но бывают моменты вроде теперешнего, когда я желал бы видеть тебя в другой команде. Если бы окружной прокурор лепил дело так, как ты, мы бы смогли сэкономить на взятках процентов девяносто, а на гонорарах нашему юристу - и все сто!

- Но...

- А теперь слушай как следует, потому что я не намерен повторять. Ты - представитель Синдиката и мой личный представитель здесь, на Базаре. Если ты выглядишь плохо, то выглядим плохо и мы. Улавливаешь? Какой нам смысл нанимать кого-то, чтобы портить твой, а стало быть, и наш имидж?

Загнанный в угол, я обернулся за поддержкой к Аазу.

- Это был следующий вопрос, который собирался задать я, партнер.

Восхитительно.

- Что ж, - объявил, вставая, Дон Брюс. - Если с этим улажено, то, полагаю, я могу теперь идти.

- Не так быстро, - улыбнулся, подняв руку, мой партнер. - Вопрос, заданный Скивом, так и остался без ответа: если Банни не Топор, то что она здесь делает? Что это вы там говорили насчет мужа?

Мафиози погрузился в кресло и потянулся за вином, все время избегая встречаться со мной взглядом.

- Я не становлюсь моложе, - сказал он. - Однажды мне предстоит уйти на покой, и я подумал, что, возможно, мне пора подыскивать замену. Приятно будет передать дело кому-нибудь из членов семьи... я имею в виду, настоящей семьи, а поскольку у меня есть незамужняя племянница...

- Минутку! - перебил его Ааз. - Вы что, хотите сказать, что рассматриваете Скива как своего преемника в Синдикате?

- Это возможно. Почему бы и нет? Как я сказал, он заправляет классным делом, и он умен... по крайней мере я думал так.

- Дон Брюс, я... я не знаю, что и сказать, - честно сказал я.

- Тогда и не говори ничего! - мрачно посоветовал он. - Что бы там ни случилось, но до этого еще далеко. Вот потому я ничего тебе прямо и не сказал. Я еще не готов уйти на покой.

- О! - Я не знал, что чувствовать - разочарование или облегчение.

- Так что насчет Банни? - напомнил мой партнер.

Мафиози пожал плечами.

- Что ж тут еще можно добавить? Она моя племянница, а он - один из лучших моих сотрудников. Я подумал, что неплохо было бы свести их поближе и посмотреть, а вдруг что-нибудь получится.

- Я... я не знаю, - задумчиво проговорил я. - Вообще-то Банни довольно мила... особенно теперь, когда я знаю, что она не Топор. Просто, по-моему, я еще не готов вступить в брак.

- Я и не говорил, что ты готов, - пожал плечами Дон Брюс. - Не пойми меня неправильно, Скив. Я не пытаюсь подтолкнуть тебя к браку. Я знаю, что на это требуется время. Как я сказал, я просто устроил так, чтобы вы могли встретиться и посмотреть, получится ли из этого что-нибудь... вот и все. Если получится, прекрасно. Если нет, тоже не страшно. Я не собираюсь торопить события или что-то вам навязывать, и я прекрасно понимаю, что из вас не выйдет хорошей пары, если вы сами этого не захотите. На худой конец, пока ты будешь это выяснять, у тебя поработает очень хороший бухгалтер... а судя по цифрам в вашем финансовом отчете, вам это не помешает.

- Неужели?

Наконец-то у Ааза оказалось задето самое чувствительное место... или бумажник, что в его случае одно и то же.

- А что плохого в наших финансах? У нас все благополучно.

- Благополучно, но не отлично. У вас, ребята, нет никакого плана. Как я понимаю, вы долго жили только сегодняшним днем, не заботясь о будущем, и не научились ничего делать с деньгами, кроме как копить их или тратить. Банни может показать вам, как заставить деньги работать на вас.

Ааз задумчиво потер подбородок. Было интересно посмотреть, как мой партнер разрывается между гордостью и жадностью.

- Не знаю, - наконец сказал он. - Звучит это неплохо, и мы, вероятно, еще подумаем об этом, но сейчас у нас туговато с деньгами.

- Как я слышал, у вас все время туговато, - сухо заметил Дон Брюс.

- Нет. Дело в том, что именно сейчас у нас действительно туго с финансами. Немалая часть нашего капитала завязана на сегодняшнюю большую игру.

- Большую игру? Какую еще игру?

- Скиву предстоит сегодня вечером сразиться в драконий покер один на один с Малышом Мятный Заход. Он получил вызов на этот матч.

- Вот потому я и хотел поговорить с вами о Банни, - сказал я. - Поскольку я считал, что она - Топор, мне вовсе не хотелось, чтобы она присутствовала при этой игре и чем-нибудь навредила.

- Почему мне никто не сообщил об этой игре? - возмутился Дон Брюс. - В вашем отчете об этом ни слова!

- Это случилось уже после отчета.

- Какие ставки?

Я посмотрел на Ааза. Я был так занят обучением игре в драконий покер, что и не удосужился спросить о ставках.

По какой-то причине мой партнер вдруг явно почувствовал себя неуютно.

- Настольные ставки, - ответил он.

- Настольные ставки? - нахмурился я. - Что это?

Я почти ожидал, что Ааз оставит объяснения на потом, но вместо этого он с удивительным энтузиазмом занялся предложенной темой.

- При настольных ставках каждый из участников начинает с определенной суммой денег. А потом идет игра, пока у кого-то одного не иссякнут фишки или...

- Я знаю, что такое настольные ставки, - перебил Дон Брюс, - меня интересует, на какую сумму вы играете.

Ааз поколебался, а затем пожал плечами.

- Четверть миллиона с каждого.

- Четверть миллиона?

Такой ноты я не брал с тех пор, как у меня начал ломаться голос.

- Разве ты не знал? - нахмурился мафиози.

- Мы ему не говорили, - вздохнул мой партнер. - Я боялся, что если он узнает, каковы ставки, то оцепенеет и перестанет соображать. Мы собирались просто дать ему для игры стопку фишек, не сообщая, сколько они стоят.

- Четверть миллиона? - повторил я теперь уже слегка охриплым голосом.

- Видишь? - усмехнулся Ааз. - Ты уже цепенеешь.

- Но, Ааз, разве у нас есть лишние четверть миллиона?

Улыбка моего партнера поблекла, и он опустил глаза.

- На это могу ответить я, Скив, - вмешался Дон Брюс. - Ни у кого нет лишних четверти миллиона. Даже если такие деньги есть, они отнюдь не лишние, понимаешь?

- На это пойдут не только наши деньги, - медленно проговорил Ааз, стараясь не встречаться со мной взглядом. - Другие тоже отстегнули из своих сбережений - Тананда, Корреш, Маша, даже Гвидо с Нунцио. Мы все участвуем в деле.

- Мы тоже, - объявил мафиози. - Запишите Синдикат на половину этой суммы.

Не уверен, кто больше удивился - Ааз или я. Но оправился первым Ааз.

- Это очень мило с вашей стороны, Дон Брюс, но вы на самом деле не понимаете, что здесь происходит. Скив - игрок начинающий, если не сказать сильнее. Ему однажды повезло, а к тому времени, когда фабрика слухов кончила об этом трепать, он уже огреб вызов на матч от Малыша. Отказаться он не может, так как будет тогда выглядеть дураком, а при спущенном с цепи Топоре мы не можем позволить себе никакой плохой прессы, если в состоянии избежать этого. Потому мы скинулись, и теперь пускай Скив пойдет на этот матч и хоть проиграет достойно. Исход предрешен. Малыш съест его заживо.

- ...А вы, похоже, меня не слушали, - громыхнул в ответ мафиози. - Если Скив выглядит плохо, плохо выглядим и мы. Синдикат поддерживает своих людей, особенно когда речь идет об их образе в глазах общественности. Выигрыш или проигрыш, но половина за нами. Мы в доле, идет?

- Как скажете, - пожал плечами Ааз.

- ...И постарайтесь зарезервировать мне пару мест. Я хочу увидеть своего мальчика в действии - собственными глазами.

- Это недешево обойдется!

- Разве в этом дело? Просто...

Я больше не слушал их разговор. Оказалось, я даже не представлял, как крепка может быть поддержка друзей.

Четверть миллиона...

Вот в этот миг в моем мозгу и выкристаллизовалось нечто, смутно витавшее там уже несколько дней. Что бы там ни думали другие, я собирался приложить все силы и выиграть в этой игре!


Глава 15 Содержание Глава 17

Обсуждение романа Роберта Линна Асприна "Маленький МИФозаклад" из серии "М.И.Ф" здесь.





Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru хостинг по разумной цене