Я тоже рад вас видеть.
Доктор Г.Ливингстон
Как и обещал Ааз, все трое моих телохранителей ждали меня у дверей конюшни. Они, похоже, о чем-то спорили между собой, но при моем появлении тут же прекратили препираться и уставились на меня с подчеркнутым вниманием.
Вы, может статься, думаете, что это очень приятно, когда у тебя есть собственные телохранители. В таком случае у вас явно никогда их не было.
На деле же это означает, что придется отбросить всякую мысль о том, что твоя жизнь принадлежит тебе. Уединение остается только в смутных воспоминаниях - не сразу и припомнишь, что это было такое, - зато нормой становится делить с кем-то абсолютно все... от еды в твоей тарелке до посещения сортира. («Да перестаньте вы, босс! За бачком может кто-то прятаться - знаете, сколько народу из-за этого откинуло копыта? Просто не обращайте на нас внимания, как будто нас здесь нет».) И вдобавок все это ни на минуту не дает расслабиться и забыть о том, что, каким бы славным парнем ты себе ни казался, кое-кто только и ждет случая безвременно оборвать твою карьеру. Я старался по возможности убедить себя, что последний пункт ко мне не относится, поскольку Дон Брюс приставил ко мне Гвидо и Нунцио скорее в качестве атрибутов моего статуса, чем для чего-нибудь еще. Но, между прочим, Пуки я нанял сам - нанял после того, как на меня напали во время моего недавнего путешествия на Извр. Нельзя отрицать, что иногда телохранители из обременительной атрибутики превращаются в нечто совершенно необходимое.
- У тебя найдется пара минут, Скив? - обратилась ко мне Пуки, делая шаг вперед.
- Я вообще-то собирался пойти поздороваться с Банни...
- Вот и славно. Как раз по дороге и поговорим.
Она зашагала рядом со мной, а Ааз вежливо приотстал и пошел с остальными двумя телохранителями.
- Дело в том, - объявила Пуки без всяких предисловий, - что я думаю взять расчет и податься обратно на Извр.
- Да? Может, объяснишь почему?
Она пожала плечами:
- Не вижу, чем я могу тут быть реально полезна. Когда я предложила сопровождать тебя сюда, мы оба думали, что тебе предстоит локальная война. Но сейчас, похоже, ситуация такова, что с ней вполне может справиться здешняя твоя команда.
Пока она это говорила, я украдкой бросил взгляд на Гвидо. Он тащился вслед за нами с чрезвычайно жалким и виноватым видом. Ясно было, что он, во-первых, без памяти влюблен в Пуки, а во-вторых, совершенно не в восторге от мысли о ее перемещении в пространстве,
- М-м-м... Вообще-то, Пуки, я предпочел бы, чтобы ты пока осталась, - произнес я. - По крайней мере до тех пор, пока я не решу, что мне делать во всей этой истории с королевой Цикутой. У нее репутация дамы, способной на всякие гадости, если что-нибудь не по ней.
- Как скажешь, - снова пожала плечами Пуки, - Я, собственно, хотела облегчить тебе задачу на случай, если ты надумал сокращать расходы.
Я в ответ только улыбнулся:
- Если мы собираемся поработать над здешними финансами, это еще не значит, что с нашим собственным кошельком что-то не в порядке. Ты должна бы уже достаточно знать своего кузена - по части ведения денежных дел на него можно положиться.
- Да, Ааза я знаю, - откликнулась она, бросая хмурый взгляд на упомянутую персону, - вполне достаточно, чтобы понимать, как трудно он расстается с деньгами без крайней необходимости, скорее руку себе отрежет... или лучше не себе, а кому-нибудь другому.
- За последние годы он стал помягче, - улыбнулся я, - но в целом ты права. Не знаю, насколько тебе от этого легче, но, между прочим, это я тебя нанял, и ты подчиняешься не ему, а непосредственно мне.
Пуки посмотрела на меня, прищурив один глаз.
- Иначе бы я и не подумала сопровождать тебя сюда.
Я мог бы пропустить это мимо ушей, но во мне проснулось любопытство.
- Слушай, а что за дела у вас с Аазом? Точнее, что ты против него имеешь? Он, между прочим, о тебе и о твоей работе всегда говорит только хорошее.
Пуки поджала губы, отвела от меня глаза и уставилась прямо перед собой.
- Это наши с ним дела, - произнесла она с каменным выражением лица.
Такая реакция меня озадачила, но я чувствовал, что дальше эту тему развивать не стоит.
- А. Ну ладно. Все равно я бы хотел, чтобы ты осталась, если ты не против.
- С моей стороны проблем нет, - ответила она. - Только вот что... сними у меня камень с души. Давай отрегулируем мою оплату. То, что ты мне до сих пор платил, - это тариф с наценкой для краткосрочных контрактов. При долгосрочной работе я тебе могу сделать скидку.
- Сколько? - быстро произнес я.
Как уже говорилось, почти все свои познания по части денег я получил от Ааза, и в ходе обучения мне передались некоторые его рефлексы.
- Можно снизить расценки до уровня тех двоих, - сказала она, поводя рукой в сторону Гвидо и Нунцио. - По крайней мере у них не будет ко мне неприязни на профессиональной почве.
- М-м-м... Ладно.
У меня не хватило духу открыть ей, что Гвидо и Нунцио к этому моменту получали гораздо больше ее тарифной ставки, даже с учетом наценки. Помня, что она происходит не только из одного с Аазом измерения, но и из одной семьи, я не был уверен, что она спокойно воспримет такую новость. А поскольку у меня и без того уже накопилась куча нерешенных проблем, я решил отложить это дело до лучших времен... например, до получки.
- Что ж, тогда у меня все, - заключила Пуки. - Есть какие-нибудь общие указания?
- Есть. Скажи Нунцио, что он мне нужен на пару слов.
Одна из особенностей житья во дворце состоит в том, что на переход из одного помещения в другое уходит масса времени, и это дает возможность о чем-нибудь переговорить как раз по пути на какие-нибудь другие переговоры. Нет, я не считаю, что жить во дворце приятно... просто есть особенности.
- Что скажете, босс? - спросил Нунцио, догнав меня и подстраиваясь к моему шагу. - Она остается или уходит?
- Что? А, она. Я думаю, остается.
- Вот это здорово! Слава богу! - воскликнул он, вращая глазами. - Гвидо, скажу я вам, стал бы совершенно невозможным, если бы она сейчас уехала. Понимаете?
- Угу, - кивнул я, бросив взгляд на его кузена... который, судя по блаженной улыбке на лице, был уже в курсе. - Похоже, он крепко втюрился.
- Вы и наполовину не представляете как, - состроил рожу Нунцио. - Так о чем вы хотели со мной поговорить?
- Помнишь, вы с Гвидо как-то рассказывали о странном поведении Глипа?
- Да. И что? - произнес он, и в его скрипучем голосе послышались тревожные нотки.
- Я хотел бы, чтобы ты проводил с ним больше времени. Говори с ним... может, когда выводишь его погулять, позанимайся с ним чем-нибудь.
- Я?
- Ты. Ты с ним ладишь лучше, чем кто другой... кроме разве что меня... а я в ближайшее время буду подолгу занят со здешними финансами. Если с Глипом что-то не так, я хотел бы узнать об этом пораньше, пока никто не пострадал.
- Как скажете, босс.
Я не мог не заметить, что и голосе его совершенно отсутствовал энтузиазм.
- Вот что еще скажу, - твердо проговорил я. - Это для меня важно, Нунцио, и никому, кроме тебя, я это дело перепоручить не могу.
- Ладно, босс, - сказал он, слегка оттаяв. - Я им займусь.
Мне хотелось еще как-нибудь его ободрить, но тут мы подошли к дверям моей штаб-квартиры.
- Я подожду тут, босс, и послежу, чтобы никто больше не входил, - деланно улыбнулся Нунцио и отступил от порога.
Это меня несколько удивило, поскольку вся команда обычно вваливалась ко мне в комнату вслед за мной, не отставая ни на шаг и не прерывая разговора ни на секунду. Тут я заметил, что и остальные тоже остановились перед дверью и с улыбкой глядят на меня.
Я не мог понять, что происходит. Ну, Банни ждет меня в комнате. Ну и что? Это же Банни, а не кто-нибудь.
Ничего не понимая, я кивнул им всем и вошел.
- СКИВ!
Я только что закрыл дверь и не успел даже повернуться, как Банни рванула ко мне через всю комнату и заключила меня в объятия, от которых у меня дух захватило... совершенно буквально.
- Я так за тебя беспокоилась! - воскликнула она, спрятав лицо у меня на груди.
- О-о-о... ох!
Последняя реплика принадлежала мне. Вообще говоря, это трудно назвать репликой - так, слабый звук, возникший, когда я попытался набрать немного воздуха в легкие. Это оказалось легче сказать, чем сделать, - а сказать, между прочим, было совсем не легко!
- Почему ты не зашел в контору, когда вернулся с Извра? - спросила Банни, стиснув меня еще сильнее и слегка встряхнув. - Я с ума сходила: как ты там один в этом жутком измерении...
Не обращая внимания на ее слова, я собрал остаток сил и ухитрился освободить сначала пальцы... потом всю руку... и чуть-чуть разжал ее захват. В последнее мгновение мои легкие все-таки успели получить столь необходимый глоток воздуха.
Уф. Конечно, с моей стороны это не слишком сердечно и даже где-то невежливо, но что делать, у меня масса неудобных для окружающих привычек - например, дышать.
- В чем дело, Скив? - озабоченно произнесла Банни, пристально глядя на меня. - С тобой все в порядке?
- О-о-о-о-ох... О-о-о-о-ох... - объяснил я, впервые ощущая, каким вкусным может быть обыкновенный воздух.
- Я как чувствовала! - продолжала она хмуро. - Тананда постоянно мне твердила, что у тебя все в порядке... каждый раз, когда я спрашивала, она говорила одно и то же... что у тебя все в порядке. Следующий раз, когда я увижу эту...
- У меня все... в порядке... Правда, Банни. У меня... все в порядке.
Я никак не мог заставить свои легкие работать самостоятельно, но не удержался и потрогал пальцем бицепс Банни.
- Это был... ничего себе приветик, - выговорил я.- Никогда не думал... что ты такая... сильная.
- А, это, - пожала она плечами. - Я тут, пока тебя не было, качалась... Почти каждый вечер. А что еще по вечерам делать? И потом, это помогает держать форму лучше всякой диеты.
- Качалась?
Дыхание мое уже почти вошло в норму, но голова была еще слегка не на месте.
- Ну да, качалась. Знаешь, сколько я теперь выжимаю?
Я никогда не думал, что женщины, выжимая белье, так разрабатывают руки. И сделал для себя вывод, что всю нашу стирку надо будет отдавать в прачечную.
- Прости, я как-то не подумал согласовать это дело с тобой, - сказал я, возвращаясь к прежней теме. - Я думал, раз ты в конторе, то там все нормально и ничего с тобой не случится, а я очень торопился сюда, к команде.
- Да, я знаю. Я просто...
И она внезапно снова обняла меня... правда, на этот раз несколько помягче.
- Не сердись на меня, Скив, - произнесла она, опустив голову мне на грудь. Я всегда так за тебя беспокоюсь...
Я с удивлением обнаружил, что она дрожит. Вообще-то у меня в комнате было совсем не холодно. Особенно если стоять тесно прижавшись, как мы.
- Да я вовсе не сержусь, Банни, - ответил я. - И беспокоиться было не о чем... Правда. На Извре все прошло нормально.
- Я слышала, тебя там чуть не убили в драке, - возразила она, и захват ее стал чуть-чуть крепче. - И потом, у тебя там, кажется, были какие-то проблемы с полицией?
Это мне не понравилось. Откуда она могла узнать обо всех этих делах на Извре? Только от Тананды... но, между прочим, Тананда отбыла на Базар сменить Банни, еще ни о чем не зная. Это означает, что либо Ааз, либо Пуки растрепали о моих подвигах... Мягко выражаясь, восторга это у меня не вызвало.
- А от кого ты это слышала? - осторожно спросил я.
- Да на Базаре только и разговору что об этом, - ответила Банни, снова опуская голову мне на грудь. - Тананда сказала, у тебя все в порядке, но после того, что я слышала, мне надо было увидеть это своими глазами.
- Ладно, Банни, - мягко сказал я, мысленно извиняясь перед Аазом и Пуки. - Ты же знаешь, как на Базаре все преувеличивают. Сама видишь, у меня все в полной норме.
Она собиралась что-то сказать, но обернулась, поскольку в этот момент из-за закрытой двери послышался какой-то спор.
- Что это там?
- Понятия не имею, - сознался я. - Гвидо и Нунцио обещали никого не пускать. Но, может быть...
Тут дверь распахнулась, и в обрамлении дверного проема мы увидели королеву Цикуту. За ее спиной маячили мои телохранители - поймав мой взгляд, они только развели руками. Судя по всему, ее величество остановить оказалось труднее, чем любого злоумышленника, - эта мысль не слишком меня порадовала, принимая во внимание репутацию нынешней правительницы Поссилтума.
- Вот ты где, Скиви! - воскликнула королева, размашистым шагом входя в комнату. - Я тебя всюду искала, а тут вижу - под дверью ошиваются твои головорезы... А это кто?
- Ваше величество, это Банни. Банни, это королева Цикута.
- Ваше величество, - произнесла Банни, приседая в глубоком реверансе.
Мне пришло в голову, что при всей своей искушенности во многих отношениях Банни никогда раньше не встречалась с особами королевской крови и, по-видимому, испытывала подобающее смущение и почтение.
Королева Цикута, со своей стороны, не испытывала никакого смущения, а тем более почтения, при знакомстве с особой из народа.
- А что, Скив! Она хорошенькая! - заявила она, беря Банни рукой за подбородок и приподнимая ее голову, чтобы разглядеть лицо. - Я уж начала думать, может, ты какой ненормальный - с этим твоим уродом-учеником, да еще тварь вроде ящера, которую ты повсюду за собой таскаешь, - но это... Приятно знать, что ты умеешь выбрать лакомый кусочек, когда захочешь.
- Банни - мой ассистент по административным вопросам, - сказал я несколько напряженно.
- Ну конечно, разумеется! - ухмыльнулась королева, подмигнув мне. - Мои мальчики тоже у меня телохранители... в любом случае это идет за счет королевской казны.
- Прошу вас, ваше величество, не поймите меня неправильно, - вмешалась Банни. - Мы со Скивом действительно только...
- Ладно-ладно, дорогуша. - Не дожидаясь окончания фразы, Цикута взяла Банни за руки и заставила встать из реверанса. - Не беспокойся, я ревновать не стану. Я и не думаю вмешиваться в личную жизнь Скива, ни до нашей свадьбы, ни после, - и точно так же ожидаю, что он не будет вмешиваться в мою. Если он мне обеспечит прирост генеалогического древа - надо же чем-то порадовать низшее сословие, - то мне все равно, чем он будет заниматься в остальное время.
Мне совершенно не нравилось, какой оборот принимал наш разговор, и я поспешил сменить тему.
- Вы сказали, ваше величество, что искали меня?
- Ну да! - ответила королева, выпуская руки Банни из своих. - Я хотела сказать, что Гримбл жаждет с тобой побеседовать, как только ты найдешь время. Я обещала, что ты поможешь ему навести порядок в государственных финансах, и он готов предоставить тебе любую нужную информацию и любое содействие.
Это звучало как-то не похоже на знакомого мне Дж.Р.Гримбла, но я решил пока не заострять вопрос.
- Хорошо. Мы сейчас придем.
- Ну разумеется, - улыбнулась королева, снова подмигивая мне. - В таком случае я тоже побежала.
Дойдя до двери, она обернулась и еще раз смерила взглядом Банни.
- Очень мила! Тебя действительно можно поздравить, Скив.
После ухода королевы в комнате воцарилось неловкое молчание. Наконец я, откашлявшись, решился его прервать.
- Банни, я прошу прощения за это все. Думаю, она хотела сказать...
- Это на этой женщине ты должен жениться? - произнесла Банни, словно не слыша моих слов.
- Ну, это она так хочет, но я еще думаю.
- А если кто-нибудь ее убьет, тогда ты должен будешь взять на себя управление королевством?
- М-м-м... ну, в общем, да.
Было в голосе Банни что-то такое, что мне не понравилось. Она, конечно, никогда прежде не встречалась с особами королевской крови, но дядюшка-то ее был не кто иной, как Дон Брюс, крестный отец Синдиката, а в этой среде вопросы власти решались довольно своеобразно.
- Понятно, - задумчиво сказала Банни и тут же озарилась своей обычной улыбкой. - По-моему, нам лучше сходить к Гримблу и посмотреть, в какое дерьмо мы тут вляпались.
- Да, конечно. Пойдем, - ответил я, радуясь, что кризис миновал... хотя бы на время.
- Только один вопрос, Скив.
- Да, Банни?
- Сам-то ты что думаешь насчет «прироста генеалогического древа», как изящно выразилась ее величество?
- Не знаю, - вздохнул я. - Меня это пока не заботит.
- Не заботит?
- Во всяком случае, не слишком. Я только не понимаю, какое отношение имеет должность принца-консорта к какому-то дереву? Я ей что, садовник?
◄ Глава 1 | Содержание | Глава 3 ► |
---|