Роберт Линн Асприн

Еще один великолепный МИФ

Серия М.И.Ф. Книга 1

Глава шестнадцатая

Если какая-то штука не делает того, что вы предназначили ей делать, это еще не значит, что она бесполезна.
Т. Эдисон

- Хм-м, - задумчиво произнес Ааз. - Значит, ты не можешь восстановить мои способности?

- Значит, придется все-таки его убить? - радостно спросил я.

Я надеялся на восстановление способностей Ааза, но, раз уж это оказалось невозможно, верх взяла моя обида - меня как-никак повесили.

- Надо же, какое зловредное дитя, - задумчиво посмотрел на меня Фрумпель. - И вообще, с какой стати изверг путешествует с пентюхом?

- Это кто пентюх? - ощетинился я.

- Легче, малыш, - успокаивающе сказал Ааз. - Ничего личного. Все уроженцы этого измерения - пентюхи. Пент - пентюх. Усек?

- Но мне не нравится, как это звучит, - проворчал я.

- Расслабься, малыш. И вообще, что тебе в имени?

- Значит, для тебя в общем-то не имеет значения, зовут тебя люди извергом или извращенцем?

- Поосторожнее в выражениях, малыш. Дела идут достаточно плохо и без твоих дерзостей.

- Господа, господа, - перебил Фрумпель. - Если вы собираетесь драться, не будете ли вы так добры выйти на улицу? Я хочу сказать, что это все-таки моя лавка.

- Давай теперь убьем его, Ааз?

- Полегче, малыш. Если он не может восстановить мои способности, это еще не значит, что он совсем уж бесполезен. Я уверен, что он будет счастлив нам помочь, особенно после того, как не сумел с нами расплатиться по последней сделке. Верно, Фрумпель?

- О, определенно. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы возместить вам причиненное мною неудобство.

- Неудобство? - возмутился я.

- Спокойно, малыш. Ну, Фрумпель, для начала ты вернешь нам имущество, которое мы оставили, уходя на твое задание.

- Конечно. Сию минуту достану.

Девол начал было подниматься, но тут же обнаружил, что нож Ааза снова упирается ему в шею.

- Не утруждай себя, Фрумпель, старина, - улыбнулся Ааз. - Просто укажи, где оно, и мы сами достанем... И держи руки так, чтобы я мог их видеть.

- Вы... ваши вещи там... в большом сундуке у стены. - Глаза Фрумпеля, пока он говорил, не отрывались от ножа.

- Проверь, малыш.

Я проверил, и, удивительное дело, вещи оказались именно там, где указал девол. В сундуке, однако, имелась еще любопытная коллекция других предметов.

- Эй, Ааз! - позвал я. - Посмотри-ка на это!

- Иду, малыш!

Он двинулся через лавку спиной вперед и присоединился ко мне. При этом он ловко перехватил нож - теперь-то я знал, как выглядит метательный захват. Фрумпель тоже явно это знал, поскольку оставался недвижим в прежней позе.

- Ну-с, что у нас здесь? - весело спросил Ааз.

- Господа! - жалобно запричитал девол. - Я, вероятно, смог бы лучше помочь вам, если бы знал, что вам нужно.

- Это не лишено смысла, - отозвался Ааз, забирая свое оружие. - Фрумпель, мне приходит в голову, что мы не были с тобой полностью откровенны. Это необходимо исправить, если мы собираемся стать союзниками.

- Минуточку, Ааз, - перебил я его. - Почему ты думаешь, будто мы можем ему доверять после того, как он так упорно старался нас угробить?

- Все просто, малыш. Он старался нас угробить, чтобы защитить себя. Верно?

- Ну...

- Значит, как только мы объясним ему, почему помочь нам - в его же собственных интересах, ему можно будет полностью доверять.

- Неужели полностью? - фыркнул я.

- Ну, настолько, насколько вообще можно доверять деволу, - признал Ааз.

- Меня возмущают подобные намеки, извращенец! - воскликнул Фрумпель. - Если вы нуждаетесь в помощи, то вам лучше...

Нож Ааза молнией сверкнул в воздухе и вонзился в стену в каком-то дюйме от головы девола.

- Заткнись и слушай, Фрумпель! - рявкнул Ааз. - И я - изверг!

- Что тебе в имени, Ааз? - невинно спросил я.

- Заткнись, малыш. Ладно, Фрумпель, имя Иштван тебе о чем-нибудь говорит?

- Нет. А что?

- Тебе следовало бы знать его, если хочешь остаться в живых. Начнем с того, что это сумасшедший маг, пытающийся захватить власть над измерениями.

- С какой стати это должно меня заботить? - нахмурился Фрумпель. - Мы, деволы, торгуем со всяким, кто способен заплатить нашу цену. Мы не утруждаем себя анализом политики или психической устойчивости. Если бы мы имели дело только с теми, кто в своем уме, это бы на треть урезало наш оборот... а может быть, и больше.

- Ну, на этот раз тебе лучше себя утрудить. Ты что, меня не расслышал? Иштван начинает с этого измерения. Он замыслил получить монополию на энергию Пента, чтобы применить ее в других измерениях. Для этого он намерен убить здесь всех тех, кто знает, как пользоваться этой энергией. Он не любитель делиться.

- Хм-м-м. Интересная теория, но где доказательства - я имею в виду, кого он предположительно убил?

- Гаркина хотя бы, - сухо бросил я.

- Совершенно верно, - прорычал Ааз. - Тебе так хотелось узнать, почему мы путешествуем вместе? Ну так вот, Скив был учеником Гаркина, пока Иштван не прислал убийц, чтобы устранить конкурента.

- Убийц?

- Вот именно. Двоих из них ты видел, это те бесы, которых ты телепортировал примерно неделю назад. - Ааз взмахнул приобретенным нами плащом убийцы. - Где, по-твоему, мы это достали? На барахолке?

- Хм-м-м, - задумчиво заметил Фрумпель.

- И он вооружает их технооружием. Погляди-ка на эту стрелу.

Ааз кинул деволу одну из арбалетных стрел; тот ловко поймал ее и внимательно изучил.

- Хм-м-м. Я этого прежде не заметил. Хорошая работа по части камуфляжа, но совершенно неэтичная.

- Теперь ты понимаешь, почему наше желание заручиться твоей поддержкой перевешивает удовольствие, которое мы могли бы получить, перерезав тебе твою лживую глотку?

- Я понимаю, что вы имеете в виду, - не обидевшись, ответил Фрумпель. - Это весьма убедительно. Но что я могу сделать?

- Скажи нам сам. Предполагается, что у вас, деволов, для любых обстоятельств найдется какая-нибудь штучка. Что у тебя есть такого, что дало бы нам перевес над сумасшедшим, отлично знающим магию?

- Вот так, с ходу, я не могу ничего придумать. Я последнее время не покупал оружия. В этом измерении спрос на него невелик.

- Замечательно, - сказал я. - Можно нам теперь убить его, Ааз?

- Послушайте, вы не могли бы надеть на него намордник? - не выдержал Фрумпель.

- Какая муха тебя сегодня укусила, Скив? - поинтересовался Ааз.

- Мне не нравится, когда меня вешают! - рявкнул я.

- В самом деле? Ну, ты к этому привыкнешь, если будешь продолжать практиковаться в магии. По-настоящему больно - это когда сжигают, - ехидно заметил Фрумпель.

- Минутку, Фрумпель, - перебил Ааз. - Ты относишься к повешению удивительно небрежно, а ведь явно был удивлен, увидев нас живыми.

- Я действительно был удивлен. Я недооценил, насколько ваш ученик овладел магией. Если бы я знал, что вы можете спастись, я бы придумал что-нибудь другое. В конце концов, я действительно пытался вас убить.

- Он мне не кажется заслуживающим особого доверия, - проговорил я негромко.

- Заметьте, мой юный друг, что я говорю о своих намерениях в прошедшем времени. Теперь, когда у нас появилась общая цель, вы обнаружите, что иметь со мной дело намного легче.

- Это возвращает нас к первоначальному вопросу, - твердо заявил Ааз. - Что ты можешь сделать для нас, Фрумпель?

- Я действительно не знаю, - признался девол. - Если не... Нет, знаю! Я могу отправить вас на Базар!

- На Базар? - переспросил я.

- Базар-на-Деве! Если вы не сможете найти там того, что вам нужно, значит, этого не существует. Почему же я раньше не додумался до этого? Вот же ответ!

Он поднялся на ноги и двинулся к нам.

- Я знаю, что вы спешите, и поэтому начну не мешкая...

- Не так быстро, Фрумпель.

Ааз выхватил меч, угрожая им деволу.

- Мы хотим иметь гарантии, что ты нас отправишь с билетом в оба конца.

- Я... я не понимаю.

- Все просто. Ты один раз пытался избавиться от нас. Мне приходит в голову, что у тебя может возникнуть искушение отправить нас в какое-нибудь захолустное измерение без обратного билета.

- Но я даю вам слово, что...

- Нам не нужно твое слово, - усмехнулся Ааз. - Нам нужно твое присутствие.

- Что?

- Куда мы, туда и ты. Ты отправишься с нами в качестве добавочной гарантии нашего возвращения.

- Я не могу этого сделать! - Фрумпель, казалось, искренне пришел в ужас. - Я изгнан с Девы! Вы не знаете, что со мной сделают, если я вернусь!

- Очень жаль. Мы желаем иметь гарантию нашего возвращения, прежде чем двинемся с места, и такой гарантией является твое присутствие.

- Минуточку! У меня, кажется, есть решение.

Девол принялся лихорадочно рыться в сундуках. Я завороженно смотрел, как он извлекает целую коллекцию странных предметов.

- Вот он! - воскликнул наконец Фрумпель, высоко подняв свою находку.

С виду этот предмет походил на металлический прут примерно восьми дюймов длиной и двух в диаметре. По бокам у него имелись странные обозначения, а на конце - кнопка.

- И-Скакун! - воскликнул Ааз. - Я уже много лет не видел ни одного такого.

Фрумпель протянул ему свою находку:

- Вот вам. Это достаточная гарантия?

- Что это, Ааз? - спросил я, вытягивая шею, чтобы посмотреть.

Он схватил прут за концы и завертел их в противоположных направлениях. Очевидно, тот был сделан по меньшей мере из двух частей, потому что и символы по бокам прута стали скользить вокруг него в противоположных направлениях.

- В зависимости от того, куда ты хочешь направиться, выстраиваешь в ряд разные символы. Потом просто нажимаешь кнопку - и...

- Минуточку! - воскликнул Фрумпель. - Мы же еще не договорились о цене!

- Цене? - переспросил я.

- Да, цене! Эти штучки, знаете ли, не растут на деревьях.

- Если помнишь, - буркнул Ааз, - ты все еще у нас в долгу по нашей последней сделке.

- Это, конечно, верно, - согласился Фрумпель, - но, как вы сами заметили, эти И-Скакуны - редкость. Настоящий коллекционный товар. Поэтому было бы справедливо перезаключить наш контракт на чуть более высокую цену.

- Фрумпель, мы слишком спешим, чтобы спорить, - объявил Ааз. - Я сразу сказал, что мы готовы сбросить цену по сравнению с той, первоначальной, и ты можешь либо принять ее, либо отказаться от сделки. Справедливо?

- И какая же цена у вас на уме? - спросил Фрумпель, нетерпеливо потирая руки.

- Твоя жизнь.

- Моя... О! Я понимаю. Да... гм, это будет приемлемой ценой.

- Удивляюсь тебе, Фрумпель, - вмешался в разговор я. - Отдать так дешево коллекционный товар.

- Брось, малыш. - Ааз уже устанавливал настройку на И-Скакуне. - Давай двигать отсюда.

- Секундочку, Ааз, я хочу забрать свой меч.

- Оставь его. Мы можем захватить его на обратном пути.

- Скажи-ка, Ааз, а много времени занимает путешествие между измерениями?..

Стены лавки Фрумпеля вдруг растворились в калейдоскопе света.

- Не много, малыш. Фактически мы уже там.

И действительно, мы были там.


Глава 15 Содержание Глава 17

Поговорить о романе Роберта Линна Асприна "Еще один великолепный миф" из серии "М.И.Ф" можно тут.




Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru хостинг по разумной цене