Роберт Линн Асприн

МИФотолкования, или Неверные концепции

Серия МИФ. Книга 2

Глава третья

Девяносто процентов всех сделок состоят в продаже клиенту самого себя.
Ксавьера Холландер

- Давай посмотрим, верно ли я понял, - осторожно начал я. - Ты говоришь, что меня, по всей вероятности, не наймут на основании моих способностей?

Я не мог поверить, что правильно истолковал лекцию Ааза, но тот так и излучал энтузиазм.

- Совершенно верно, малыш, - одобрил он. - Вот теперь ты уловил.

- Нет, не уловил, - возразил я. - Это самая бредовая затея, о какой я когда-либо слышал.

Ааз застонал и уткнулся лицом в ладони.

И так это продолжалось все три дня с тех пор, как мы покинули трактир. Любого бы довели стоны демона.

- Извини, Ааз, - раздраженно произнес я, - но что-то мне не верится. Я принимал на веру многое из сказанного тобой, но это... это противоречит здравому смыслу.

- Да какое имеет к этому отношение здравый смысл? - взорвался он. - Мы говорим о собеседовании для поступления на работу!

При этой вспышке Лютик фыркнул и мотнул головой, вынудив нас отскочить за пределы досягаемости его рога.

- Спокойно, Лютик! - постарался я обратиться к нему поласковее.

Хотя и выкатывая по-прежнему глаза, единорог возобновил свой стоический труд, и груженная нашим снаряжением волокуша тащилась за ним по-прежнему в целости. Несмотря на происшествия вроде случившегося недавно у трактира, мы с Лютиком ладили довольно хорошо, и обычно он меня слушался. Напротив, отношения с Аазом у них в общем-то так и не сложились, особенно когда последний вздумывал гневно повышать голос.

- Будь с ним всего-навсего помягче, - авторитетно наставлял я Ааза. - Попробуй как-нибудь.

- Чем пускать пыль в глаза своим сомнительным взаимопониманием с животными, - огрызнулся Ааз, - мог бы и позвать обратно дракона. Нам не хватало только, чтобы он взбаламутил всю округу.

Я бросил быстрый взгляд по сторонам. Он был прав. Глип исчез... опять.

- Глип! - позвал я. - Иди сюда, приятель!

- Глип! - донесся ответный крик.

Кусты слева от нас раздвинулись, и оттуда высунулась драконья голова.

- Глип? - осведомился он, чуть склонив голову набок.

- Иди сюда! - повторил я.

Ни в каком дальнейшем поощрении мой зверек не нуждался. Выпрыгнув на открытое место, он рысью бросился ко мне.

- Я по-прежнему утверждаю, что нам следовало оставить этого глупого дракона в трактире, - пробурчал Ааз.

Я пропустил его слова мимо ушей, удостоверяясь, все ли по-прежнему в порядке со снаряжением, висевшим на спине у дракона на манер седельных сумок. Лично я считал, что мы везем чересчур много личного имущества, но Ааз настоял на своем. Глип попытался любовно ткнуться в меня мордой, и я уловил аромат его дыхания. Какой-то миг я готов был согласиться с Аазом, предлагавшим оставить дракона в трактире.

- Что ты такое говорил о собеседованиях для поступления на работу? - спросил я и для того, чтобы сменить тему, и для сокрытия дурноты от зловония.

- Знаю, это кажется нелепым, малыш, - провозгласил с неожиданной искренностью Ааз, - и так оно и есть, но на свете существует много нелепостей, особенно в этом измерении. Это не означает, что мы не должны иметь с ними дело.

Высказанная Аазом мысль заставила меня призадуматься. Многим показалось бы нелепостью путешествовать в обществе демона и дракона. Фактически, если как следует поразмыслить, это казалось нелепостью и мне!

- Ладно, Ааз, - уступил наконец я. - Я могу принять существование нелепостей как реальность. А теперь попробуй еще раз объяснить мне эту затею с работой придворным магом.

Мы снова продолжили путь, покуда Ааз приводил в порядок свои мысли. Для разнообразия Глип мирно трусил рядом с Лютиком, вместо того чтобы учинить очередную исследовательскую вылазку в кусты.

- Попытайся понять, - сказал наконец Ааз. - Придворные маги мало работают... по крайней мере магически. Их держат главным образом ради престижа, ради демонстрации того, что двор достаточно состоятелен, чтобы иметь и мага. Их редко призывают что-нибудь сделать. Будь ты шутом, тебя б завалили работой до упаду, но магу это не грозит. Вспомни, большинство людей побаиваются магии и пользуются ею как можно реже.

- Если это так, - уверенно сказал я, - то я вполне годен. В своей способности ничего не делать я не уступлю любому магу на Пенте.

- Тут спору нет, - сухо заметил Ааз. - Но это еще не все. Для сохранения работы не требуется почти никаких усилий. А вот получение работы может обернуться тяжелой борьбой.

- А! - произнес я без энтузиазма.

- Так вот, для получения работы тебе придется произвести впечатление на короля и, вероятно, на его советников, - продолжал Ааз. - Тебе придется произвести на них впечатление собой, а не своими способностями.

- Как-как? - хмуро поинтересовался я.

- Слушай, малыш. Я сказал, придворный маг - это витрина, выставленное напоказ богатство. Им нужен тот, кого приятно держать при дворе, кто производит впечатление, не важно, делает он что-нибудь или нет. Ты должен излучать уверенность. И самое главное, тебе понадобится выглядеть похожим на мага... или по крайней мере соответствовать их представлению о маге. Если сможешь одеться, как маг, говорить, как маг, и вести себя, как маг, то, возможно, никто и не заметит, что у тебя нет способностей мага.

- Спасибо, Ааз, - поморщился я. - Ты, как никто, умеешь придать человеку уверенности в себе.

- Ну, не сердись, - принялся он увещевать меня. - Ты знаешь, как левитировать довольно большие предметы, умеешь в какой-то мере летать и отлично научился чарам личины. Для начинающего ты справляешься весьма неплохо, но не обманывайся на свой счет и не считай себя даже приблизившимся к статусу мастера-мага.

Он был, конечно, прав, но мне очень не хотелось этого признавать.

- Если я такой неуклюжий незнайка, - натянуто проговорил я, - то зачем же мы суемся в придворные маги?

Ааз раздраженно оскалил зубы.

- Ты не слушаешь, малыш, - зарычал он. - Удержать работу, коль скоро ты ее получишь, будет проще простого. С этим ты можешь справиться и сейчас. Сложно будет добиться найма. К счастью, с помощью немногих мелких модификаций и небольшой тренировки мы, думается, сможем подготовить тебя для приличного общества.

- Каких, к примеру, модификаций? - спросил я с невольным любопытством.

Ааз устроил целый спектакль из оглядывания меня с головы до ног.

- Для начала, - решил он, - надо заняться твоей одеждой.

- А чем плоха моя одежда? - возразил я, защищаясь.

- Совершенно ничем, - невинно ответил он. - То есть если ты хочешь, чтобы в тебе видели неотесанного крестьянина с навозом на сапогах. Но если ты собираешься стать придворным магом, ну, это другое дело. Никакой уважаемый маг никому не попадается на глаза в таком наряде.

- Но я уважаемый маг! - заспорил я.

- В самом деле? Кем уважаемый?

Тут он меня поймал, и я впал в молчание.

- Вот это-то обстоятельство я и предвидел, увозя из трактира кое-какие вещицы, - продолжал Ааз, указывая величественным взмахом руки на груз Лютика.

- Я-то думал, ты просто обчищал это заведение, - сухо сказал я.

- Поосторожнее в выражениях, малыш, - предупредил он. - Это все для твоего же блага.

- В самом деле? Разве ты совсем ничего не ждешь для себя от этой операции?

Мой сарказм, как обычно, пропал втуне.

- О, я буду рядом, - признал он. - Об этом не беспокойся. На публике я буду твоим учеником.

- Моим учеником?

Эта работа стала вдруг казаться мне более привлекательной.

- На публике! - поспешно повторил Ааз. - Наедине ты будешь продолжать свои уроки, как обычно. Помни об этом, прежде чем начнешь резвиться, командуя своим «учеником».

- Конечно, Ааз, - заверил я его. - Так что ты там говорил о моей одежде?

Он бросил на меня косой взгляд, явно с подозрением отнесясь к моему внезапному энтузиазму.

- Хотя, думаю, в том, как я теперь одет, нет ничего плохого, - добавил я, театрально нахмурившись.

Это, кажется, его немного успокоило.

- В том, как ты теперь одет, все плохо, - проворчал он. - Нам повезло, что те два беса оставили тут почти весь свой гардероб, когда мы отправили их взашей вместе с Иштваном.

- Хиггенс и Брокхерст?

- Да, они самые, - зло усмехнулся Ааз, вспоминая случившееся. - Одно можно с уверенностью сказать в пользу бесов. Они хоть и уступают деволам по части торговли, но одеваются щегольски.

- Мне как-то трудно поверить, что все уложенное тобой в узлы добро - гардероб, - скептически заметил я.

- Ну конечно, нет, - простонал мой наставник, - это снаряжение для спецэффектов.

- Спецэффектов?

- Неужели ты ничего не помнишь, малыш? - нахмурился Ааз. - Я говорил тебе все это, когда мы впервые встретились. Как бы ни были легки магические манипуляции, нельзя допускать, чтобы они выглядели легкими. Нужно немного бутафории, начерченная линия... ну, знаешь, как у Гаркина.

В хижине Гаркина, где я впервые познакомился с магией, было полно свечей, пузырьков со странными порошками, пыльных книг... Настоящее логово мага! Конечно, с тех пор я выяснил, что большая часть его имущества не требовалась для настоящего занятия собственно магией.

Я начинал понимать, что имел в виду Ааз, говоря мне о необходимости научиться устраивать спектакли.

- У нас много всякого добра, которое мы можем пустить в ход, представляя тебя двору, - продолжал Ааз. - Покинув трактир, Иштван оставил там полно своего барахла. И ты найдешь среди него несколько знакомых предметов, когда мы разгрузимся. По-моему, бесы прихватили с собой в трактир кое-что из снаряжения Гаркина.

- В самом деле? - искренне заинтересовался я. - Они забрали жаровню Гаркина?

- Жаровню? - нахмурился наставник.

- Да ты помнишь, - пояснил я. - Ты пил из нее вино, когда впервые прибыл.

- Совершенно верно! Да, по-моему, я видел ее там. А что?

- Да так, ничего, - невинно ответил я. - Я всегда ее любил, вот и все.

Наблюдая из-за спины Гаркина за его кухней в дни раннего ученичества, я знал, что у этой жаровни имелись секреты, которые мне до смерти хотелось выяснить. И еще я знал, что хочу по возможности приберечь ее в качестве сюрприза для Ааза.

- Нам придется также кое-что сделать и с твоей внешностью, - задумчиво продолжал Ааз.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты слишком молод! - ответил он, предвосхищая мой вопрос. - Никто не наймет юного мага. Всем нужен бывалый и опытный. Если мы...

Внезапно он оборвал фразу и вытянул шею, оглядываясь по сторонам.

- Малыш, - осторожно произнес он, изучая небо. - Твой дракон снова пропал.

Я быстро осмотрелся. Он был прав.

- Глип! - позвал я. - Сюда, дружище!

Голова дракона появилась из глубин кустарника позади нас. Из пасти у него торчало что-то скользкое с болтающимися ногами, но прежде чем я сумел опознать точно, мой зверек сглотнул, и это «что-то» исчезло.

- Глип! - гордо сказал он, облизывая губы длинным раздвоенным языком.

- Глупый дракон, - мрачно пробурчал Ааз.

- Прокормить его недорого, - возразил я, играя на известной мне сквалыжной природе Ааза.

Пока мы ждали, когда дракон нас нагонит, у меня нашлось время поразмыслить о том, что на сей раз я не испытывал угрызений совести из-за участия в одной из афер Ааза. Если ничего не подозревающий Родрик Пятый попадется на нашу шараду и наймет нас, то, вне всякого сомнения, он получит больше, чем выторговал.


Глава 2 Содержание Глава 4

Поболтать о книге Роберта Линна Асприна "МИФотолкования, или Неверные концепции" из серии "М.И.Ф" на форуме.




Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru хостинг по разумной цене