Роберт Линн Асприн

Еще один великолепный МИФ

Серия М.И.Ф. Книга 1

Глава девятнадцатая

Упорно преодолевая все препятствия и не отвлекаясь, можно наверняка достичь избранной цели или намеченного места.
X. Колумб

- Пошли, Глип, - сказал я.

- Глип! - отозвался мой дракон, пристраиваясь за мной.

Теперь, когда я стал не слишком гордым владельцем перманентно незрелого дракона, мне больше чем когда-либо не терпелось найти Ааза. Минуту назад я был один в чужом измерении, без гроша в кармане, а теперь за мной тащился еще и дракон. Но положение могло стать еще хуже, если Ааз решит вернуться на Пент без меня.

Место, занимаемое прежде изврской палаткой-рестораном, было определенно пустым, даже при изучении вблизи, поэтому я решил расспросить девола, торгующего в соседнем ларьке.

- Гм... Извините, сударь.

Я решил быть как можно вежливее во время всего своего дальнейшего пребывания на Деве. Не хватало мне только еще одного спора с деволом. Оказалось, однако, что в данной ситуации мне не стоило беспокоиться.

- Никаких извинений не требуется, юноша, - радостно заулыбался хозяин, демонстрируя впечатляющий ряд зубов. - Интересуетесь покупкой трости?

- Трости?

- Конечно! - Девол широким жестом показал на свой ларек. - Самые прекрасные трости во всех измерениях!

- Э-э... спасибо, но у нас, в моем родном измерении, тростей хватает.

- Только не таких, юноша. Вы с Пента, не так ли?

- Да, а что?

- Могу гарантировать вам, что на всем Пенте нет подобных тросточек. Они из измерения, куда имею доступ только я, а я не продавал их ни на Пенте, ни тем, кто туда отправлялся.

Несмотря на опасения, любопытство мое было возбуждено. Я снова посмотрел на выстроившиеся вдоль стен ларька трости. Они выглядели похожими на обыкновенные палки, какие можно найти где угодно.

- Для чего они служат? - осторожно спросил я.

- А-а! У каждой свое назначение. Некоторые для управления животными, другие для управления растениями. Есть несколько очень редких, которые позволяют создать целую армию воинов из простых камней. Самые могучие маги любого измерения носят посохи из того же дерева, что и эти трости. Но для большинства людей достаточно и этой модели.

- Глип! - сказал дракон, нюхая одну из тросточек.

- Оставь ее в покое! - рявкнул я, отпихивая его голову от товара.

Мне еще только не хватало, чтобы мой дракон съел весь запас тростей одного из этих суперторгашей.

- Могу я спросить, юноша, это ваш дракон?

- Ну... в некотором роде.

- В таком случае вам в отличие от большинства магов такая трость может пригодиться еще для одного дела.

- Какого же?

- Вы можете бить ею своего дракона.

- Глип! - сказал дракон, глядя на меня своими большими голубыми глазами.

- Я вообще-то тростями не интересуюсь. - Я решил, что лучше вернуться к первоначальному вопросу, пока разговор не стал совсем уж неуправляемым.

- Напрасно, юноша. Трость следует иметь каждому.

- Я остановился здесь главным образом потому, что хотел спросить, не знаете ли вы, что случилось с той палаткой?

- Какой палаткой, юноша?

У меня возникло смутное ощущение, будто я уже имел подобный разговор.

- Палатка, стоявшая прямо вот тут, рядом с вашим ларьком.

- Изврский ресторан? - В голосе девола прозвучал ужас.

- Глип, - сказал дракон.

- Зачем вы ищете подобное место, юноша? Вы кажетесь человеком благовоспитанным и образованным.

- У меня есть друг, который находился в этой палатке, когда она исчезла.

- У вас есть друг извращенец? - Голос девола потерял свой дружеский тон.

- Ну, в действительности... гм... это долгая история.

- Так вот что я скажу тебе, подонок! Она не исчезла, она переместилась, - прорычал девол уже без всяких признаков демонстрируемой ранее вежливости.

- Переместилась?

- Да. Это новое изданное нами постановление. Все заведения, где подаются изврские блюда, должны мигрировать. Их нельзя устанавливать постоянно и даже временно ни в какой точке Базара.

- Почему? - спросил я.

- Ты когда-нибудь нюхал, чем пахнут изврские блюда? Такого запаха достаточно, чтобы вызвать рвоту даже у пожирателей падали. Тебе хотелось бы целый день работать в ларьке с подветренной стороны от такого заведения? При такой жаре?

- Я понимаю, что вы хотите сказать, - признал я.

- Либо они должны перемещаться, либо Базар, но нас большинство.

- Но что именно вы подразумеваете под словом «перемещаются»?

- Палатки перемещаются! Все, что требуется, это одно-два простых заклинания. Они либо постоянно перемещаются тихим ходом, либо остаются на короткий период в одном месте, а потом шмыгают на новое, но все они перемещаются.

- А как же их тогда находят, если они без конца перемещаются?

- Это легко. Нужно всего лишь держать нос по ветру.

Я на пробу понюхал воздух. Верно! В воздухе все еще витал характерный запах ресторана.

- Глип! - Дракон скопировал мое действие и теперь тер лапой нос.

- Ну, спасибо вам... за... вашу...

Я говорил с пустым местом. Девол уже находился в другом конце ларька, скаля зубы новому клиенту. Мне пришло в голову, что граждане Девы не особенно утруждают себя светскими любезностями сверх необходимого для ведения торговли.

Я пошел по Базару, ориентируясь на запах изврского ресторана; дракон покорно следовал за мной. Несмотря на растущее желание поскорее найти Ааза, я двигался значительно медленнее, чем когда мы с Аазом только что прибыли на этот странный Базар. Тогда темп задавал Ааз, а теперь Базар меня совершенно заворожил, и я хотел увидеть как можно больше.

При неторопливом изучении оказалось, что на Базаре существует какой-то смутный порядок. Разные ларьки и киоски группировались в общем-то по типу продаваемого товара. Похоже, это определялось больше стечением обстоятельств, чем каким-то планом. Очевидно, если один девол выставлял на продажу, скажем, плащи-невидимки, поблизости от него тут же появлялась стая конкурентов, старавшихся превзойти друг друга в качестве товара или ценах. Большая часть суматошного бурления голосов порождалась спорами купцов из-за местоположения их ларьков или занимаемого этими ларьками пространства.

Запах стал сильнее, когда я проходил по участку, где специализировались на торговле экзотическими и магическими драгоценностями; я едва устоял перед искушением изучить этот товар повнимательнее. Искушение стало еще сильнее, когда я перешел на участок, где торговали оружием. Мне пришло в голову, что здесь я смог бы найти оружие, которое помогло бы нам против Иштвана, но запах изврской кухни становился все сильнее, и я заставил себя продолжать поиски. Можно присмотреть оружие и после того, как я найду Ааза. Судя по интенсивности вони, я был уверен, что мы с драконом скоро достигнем своей цели.

- Идем, Глип, - позвал я.

Дракон теперь плелся сзади и на мой призыв разве что чуть ускорил шаг.

Я повернул за угол и резко остановился. Источник запаха был здесь. Я стоял позади выставленной на обозрение какой-то непонятной живности. Передо мной находилась большая куча влажной зеленоватой субстанции. Пока я глядел, из-за ограждения вышел молодой девол, с лопатой, нагруженной такой же субстанцией. Он вопросительно взглянул на меня, свалил свой груз в кучу и вернулся туда, откуда вышел.

Навозная куча! Я ориентировался на запах навозной кучи!

- Глип?! - сказал дракон, вопросительно посмотрев на меня. Он, казалось, спрашивал меня, что нам следует делать дальше. Хороший вопрос.

Я стоял, размышляя над своим следующим шагом. Наилучшим вариантом будет, вероятно, возвратиться к продавцу тросточек и попробовать снова.

- Не уделишь ли минутку девушке, красавчик?

Я резко обернулся. Там стояла девушка, не похожая ни на одну из виденных мною прежде. Внешне она напоминала пентийку и могла бы сойти за женщину из моего измерения, если бы не цвет кожи и волос. Кожа у нее отличалась чудесным оливково-золотистым оттенком, а голову венчала грива блестевших на солнце светло-зеленых волос. Она была немного выше меня и обладала потрясающей фигурой; пышные формы выпирали из одежды.

- Или ты нарочно торчишь у навозных куч? - закончила она. Когда она говорила, в ее миндалевидных кошачьих глазах плясали озорные огоньки.

- Гм... это вы мне? - заикаясь, выдавил я.

- Конечно, тебе, - промурлыкала она, приближаясь ко мне и обвивая руками мою шею. - Разумеется, я обращаюсь не к твоему дракону. Я хочу сказать, он милый и все такое, но мои вкусы не простираются в подобных направлениях.

- Глип! - сказал дракон.

Я почувствовал, как у меня подскочила температура. Прикосновение ее рук вызывало ощущение щекотки и, казалось, производило полное расстройство моего метаболизма.

- Гм... на самом деле я ищу друга, - выпалил я.

- Ну, тогда ты его нашел, - прошептала она, прижимаясь ко мне всем телом.

- Э... я... гм... - Мне вдруг стало трудно сосредоточиться. - Чего вы хотите?

- Хм-м-м, - задумчиво произнесла она. - Хотя обычно это не в моих правилах, но мне думается, я хотела бы тебе погадать... даром.

- О?! - удивился я.

Первый раз с момента моего появления на Базаре кто-то предложил мне что-то задаром. Я не знал, радоваться мне или подозревать нечто нехорошее.

- Ждет тебя, касатик, драка, - прошептала она мне на ухо. - Большая.

- Что?! - воскликнул я. - Когда? С кем?

- Полегче, красавчик, - предупредила она, еще крепче обнимая меня за шею. - Когда? Через пару минут. С кем? Вон с той стаей у меня за спиной... Не смотри прямо на них!

Ее последние слова остановили мое рефлекторное движение, и я, действуя осторожнее, украдкой скосил глаза.

У стены лавки слонялась, внимательно следя за нами, дюжина с лишним самых отталкивающих, самых скверных на вид типов, каких я когда-либо видел.

- С ними? Я хочу сказать, со всеми? - спросил я.

- Угу, - подтвердила она, прильнув к моей груди.

- Почему? - поинтересовался я.

- Вероятно, мне не следовало бы тебе этого говорить, - улыбнулась она, - но это из-за меня.

Только ее крепкие объятия не позволили мне рывком отбросить ее.

- Из-за вас? А почему?

- Ну, они ужасно жадная компания. Они намерены так или иначе сделать на этой встрече деньги. В обычном случае ты бы отдал деньги мне, а я бы отстегнула долю им. В том маловероятном случае, если это не сработает, они притворятся защищающими мою честь и выбьют их из тебя.

- Но вы не понимаете! У меня нет никаких денег!

- Я это знаю. Вот поэтому-то тебя и ждет драка, ясно?

- Если вам известно, что у меня нет никаких денег, тогда зачем вы...

- О, я не знала, когда остановила тебя. Я выяснила это только теперь, когда тебя обыскала.

- Обыскали меня?

- Да брось ты, красавчик. Обыскать человека можно многими способами и без рук. - Она знающе подмигнула мне.

- Ну а разве вы не можете им сказать, что у меня нет денег?

- Они мне не поверят. Единственный способ их убедить - это дать им самим тебя обыскать.

- Я готов им это позволить, если убедить их можно только так.

- Не думаю, - улыбнулась она, поглаживая мое лицо ладонью. - Они могут еще вообразить, что ты проглотил свои деньги.

- О! - произнес я. - Понимаю, что вы хотите сказать. Но я не могу с ними драться. У меня нет никакого оружия.

- У тебя сзади, за поясом под рубашкой, есть ножичек, - подсказала она.

Я совсем забыл про свой ножик для снятия шкур. И вынужден был поверить в ее технику обыскивания без помощи рук.

- Но я никогда раньше не участвовал в драках.

- Ну, думаю, тебе предстоит научиться.

- Слушайте, а зачем вы вообще все это мне рассказываете? - спросил я.

- Не знаю, - пожала она плечами. - Мне нравится, как ты держишься. Вот почему я в первую очередь и выбрала тебя. Потом, опять же, я чувствую себя немного виноватой из-за того, что втравила тебя в эту историю.

- Вы мне поможете?

- Я не чувствую себя настолько виноватой, красавчик, - улыбнулась она. - Но есть еще кое-что, что я могу для тебя сделать.

Она начала притягивать меня к себе.

- Минуточку, - запротестовал я. - Разве это не...

- Расслабься, красавчик, - промурлыкала она. - Они тебя того и гляди отдубасят за оскорбление моей чести. Ты вполне можешь немного подсластить пилюлю.

Прежде чем я смог запротестовать снова, она поцеловала меня. Долгим, теплым и сладким поцелуем.

Меня никто раньше не целовал, кроме матери. Но это было совсем иное! Драка, дракон, Ааз - все вылетело у меня из головы. Я заблудился в чуде этого мгновения.

На мое плечо легла грубая рука и разлучила нас.

- Этот клоп беспокоит вас, сударыня?

Субъект, которому принадлежала эта рука, был не выше меня, но вдвое шире, и изо рта у него торчали кривые клыки. Позади него рассыпались веером его дружки, отрезая мне все пути отхода от навозной кучи.

Я посмотрел на девушку. Она пожала плечами и отступила в сторону.

Похоже, мне предстояло драться со всей этой шайкой. Мне и дракону. Ничего себе!..

Я вновь вспомнил про свой ножик для снятия шкур. Не бог весть что, но больше у меня ничего не было. Я как можно небрежней заложил руку за спину и ухватился за рубашку, пытаясь вытащить ее так, чтобы добраться до ножа. Нож, конечно, тут же провалился в штаны.

Шайка двинулась в наступление.


Глава 18 Содержание Глава 20

Поговорить о романе Роберта Линна Асприна "Еще один великолепный миф" из серии "М.И.Ф" можно тут.





Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru хостинг по разумной цене