Роберт Линн Асприн

Корпорация М.И.Ф. в действии

Серия МИФ. Книга 9

Глава одиннадцатая

Вот почему эта леди бродяга!
Б.Мидлер

- У-у-у-х ты-ы-ы! Сегодня тут прямо дым коромыслом! - воскликнул Шу Слеппень, откинувшись на спинку стула и обозревая помещение.

- Что верно, то верно, Шу, - отозвался его брательник. - Эй! Погляди-ка вон на ту!

Что и говорить, братья Слеппни разыграли классную сцену... хотя мне бы не хотелось уточнять, каков именно этот класс. Впрочем, на сей раз я склонен был с ними согласиться.

Это был наш первый выходной в Твиксте, не говоря уже о тусовке здесь, у Абдула, и бар был набит до отказа. Если бы мы не пили здесь с самого полудня, то сомнительно, чтобы нам вообще удалось заполучить хоть какой-нибудь столик. А гак мы оказались за своим постоянным, откуда открывался хороший обзор стойки... или, что особенно важно, расположившихся вдоль нее тыловых частей... да и передовых при повороте тоже. Поверьте опыту немало повидавшего на своем веку демона, подобной сцены нигде больше не найдешь!

К несчастью, в ожидании грядущих событий я был немного рассеян, и это мешало мне по-настоящему насладиться этим зрелищем.

- Как по-твоему, Бой? - переключил Шу внимание на меня. - Ты когда-нибудь видел такое раньше?

- О, они очень даже ничего, - ответил я, вытягивая шею и окидывая взглядом толпу.

Мне пришло в голову, что, вероятно, Тананда прибудет сюда в личине, и поэтому мне трудно будет ее узнать, если она не догадается подать мне какой-нибудь знак.

- Ничего? Вы только послушайте, парни! Кругом прекрасные женские тела, а Бой говорит «они ничего»!

- В самом деле, Бой, - подключился Майжук. - В армии таких прекрасных женщин просто не увидишь!

При этих словах Осса опасно нахмурилась, но он этого совершенно не замечает, так как здорово набрался в этот вечер.

- Хорошая толпа для драки. Понял мою мысль, кузен? - тихонько, чтобы никто не услышал, шепнул мне на ухо Нунцио.

- Не знаю, - ответил я, окинув взглядом толпу. - Среди этих «белых воротничков» не вижу ни одного, с кем даже Трутень не смог бы справиться одной левой.

- Именно это я и имел в виду, - усмехнулся Нунцио и опрокинул в себя еще полрюмки.

Как вы, должно быть, уже заметили, моего кузена вовсе не терзали муки, какие я испытывал по поводу необходимости подставить одного из наших новых приятелей. Скорее наоборот, ему не терпелось немного побуянить.

- Покараульте мой стул, - распорядился я, поднимаясь. - Я схожу к стойке налить еще.

Как я сказал, народу в баре было битком, а Фрумпель с его типично девольской сквалыжностью и не подумал нанять еще помощников, а потому, если тебе неохота ждать выпивки до второго пришествия, то сам топай за ней к стойке бармена. Если вы недоумеваете, почему такой жадный тип, как Фрумпель, не ухватится за возможность получить лишний доход от высокой оборачиваемости колеса «выпил-налил», то уж будьте уверены, он наверстает упущенное, разбавляя пойло и повышая цены... то есть по мере уплотнения толпы прибыли заведения растут без всяких дополнительных усилий со стороны его хозяина.

Странно, но ни утратившие былую крепость напитки, ни взвившиеся цены, похоже, ни в малейшей мере не беспокоили эту толпу. На мой взгляд, это объясняется прежде всего тем, что дорогая выпивка отпугнет от бара тот сброд, который обычно приходится терпеть, когда пьешь в общественном месте, и, следовательно, гарантирует некую элитность заведения; а что касается разбавленной выпивки... ну, что тут можно сказать? Наверное, люди считают, что спиртное вредно для здоровья, и, значит, разбавленный напиток полезней для здоровья, чем крепкий.

Я много крутился среди такой публики и знаю, что здоровье, и особенно здоровая пища, для них самое главное. Они словно привыкли думать, что за хорошие деньги можно купить что угодно... выкидывают кучу денег на здоровую пищу и здоровую выпивку и думают, что никогда не умрут. Конечно, они, бывает, настолько озабочены собственным здоровьем, что становятся просто невыносимы и доводят друг друга до сильного стресса с последующей кончиной от сердечного приступа... Странное дело, но такой итог их, похоже, устраивает, ибо считается достойным завершением успешной карьеры и, следовательно, чем-то вроде значка статуса. Вот только при всем этом как-то упускается из виду, что стрессы во многом вызваны ненужным беспокойством о таких вещах, как статус и здоровая пища.

Наверное, все дело в рисковом характере моей профессии, но лично я не питаю никаких иллюзий насчет собственного бессмертия. Как мне представляется, в жизни хватает всяких непредсказуемых вещей, способных тебя убить, и поэтому единственный разумный подход к жизни - это брать от нее те маленькие удовольствия, какие выпадают, чтобы, когда придет твой черед, ты покинул этот мир, зная, что прожил полнокровную и счастливую жизнь. Я хочу сказать, кому же охота жить вечно... особенно если эта жизнь обещает быть скучной и лишенной удовольствий?

Я размышлял над этим, наблюдая, как некая мадам прокладывает себе локтями дорогу к стойке рядом со мной. Сперва я подумал, что она просто отчаянно хочет выпить, что было вполне понятно, учитывая медленное обслуживание, и шагнул в сторону, оттеснив своей солидной массой толпу, чтобы дать ей место.

- Ну что, где моя цель?

Я не сразу понял, что вопрос этот адресован именно ко мне, так как она произнесла его небрежно и не глядя в мою сторону.

- Тананда? - пялился я на нее во все глаза.

Этим вечером на ней была иная личина... пышные черные кудри до плеч и облегающее платье из какой-то ткани, которое... ну, показывает все, что у нее есть под ним.

- Не пялься на меня! - зашипела она, тихо ввинчивая каблук мне в любимую мозоль для убедительности и глядя в то же время в потолок. - Ведь мы вроде как не знаем друг друга... помнишь?

- О, верно... извини.

Я вернулся к разглядыванию содержимого своего бокала, стараясь изо всех сил игнорировать ее присутствие... что оказалось нелегко, поскольку толпа напирала и прижимала ее ко мне.

- Ладно, кто же наш болван?

- Видишь за нашим столиком двух широкоплечих парней? Самых шумных? По-моему, тот, что слева, отлично тебе подойдет.

Мы с Нунцио решили выбрать своей жертвой Шу Слеппня. Из всей нашей команды братья Слеппни нам менее симпатичны, и хотя для нашей цели подошел бы любой из них, мы отдали предпочтение Шу, потому что он лидер в этой паре и может затеять свару, если Тананда примется заигрывать с его братом вместо него. Нам же полагалось затеять свару между армией и штатскими, а вовсе не в своих рядах.

- А тот миленок, что сидит напротив этих скотов, кто он?

- Что? Это Майжук. Он прежде был актером, или танцором, или кем-то вроде этого.

- Подойдет, - твердо сказала она, и в голосе у нее угадывалась хищная нотка.

Я воздержался от взгляда в ее сторону, но почти не сомневался, что она облизывает губы... если не физически, то мысленно.

- Не думаю, что это такая уж удачная мысль, Тананда, - осторожно заметил я. - Между ним и Оссой что-то намечается. По крайней мере она к нему неравнодушна.

- Кто?

- Осса. Цыпочка в мундире, сидящая рядом с ним.

- Это женщина?

Вы помните, что при первой встрече с Оссой я прореагировал на нее почти так же, но почему-то от Тананды этого слышать не хотелось.

- Пусть тебя не обманывают ее волосы, - ответил я. - Она весьма крутая дамочка.

- Это очень мило с твоей стороны, Гвидо, - сказала Тананда, неправильно поняв мои слова, - но в день, когда я не смогу справиться с этой пигалицей, я повешусь. Ну, за работу.

- Да я имею в виду... - пустился я в объяснения, но Тананда уже исчезла, скользя к Майжуку, словно какая-нибудь змеекошка, подкрадывающаяся к пьяной канарейке.

Ну что тут поделаешь! Конечно, я не сомневался, что наша цель «армия против штатских» будет достигнута и посредством стычки между Танандой и Оссой, но, составляя этот сценарий, мы задумывали совсем не это.

Но оказалось, я напрасно беспокоился. Наблюдая с позиции у стойки, я видел, что Майжук откликнулся на зазывный взгляд Тананды, вцепившись в нее, как впервые нарушивший закон преступник вцепляется в своего адвоката, а Осса, вместо того чтобы затеять драку, просто встала и вышла из бара, печатая шаг с мрачным как туча лицом.

- Кто там болтает с твоим приятелем? - материализовался передо мной Фрумпель.

Я устроил ему небольшой спектакль, недоуменно разглядывая через плечо наш столик.

- Просто какая-то деваха, - небрежно пожал я плечами, делая ему знак налить по-новой. - А что?

- Да так. Мне вдруг подумалось, что она кого-то мне напоминает, вот и все.

Он направился к другому концу стойки мне за выпивкой, оставив меня в недоумении. Я убеждал себя, что этому деволу совершенно не с чего узнавать Тананду, ведь ее нынешняя личина ни чуточки не походит на ее обычную внешность. И все-таки меня это беспокоило. Фрумпель определенно мог усложнить нашу операцию, и я бы предпочел по возможности как-нибудь его изолировать.

- Я думал, мы намечали Шу Слеппня, - сказал Нунцио, усаживаясь рядом со мной у стойки.

Конечно, там, где мы находились, было тесновато, но людям с такими габаритами, как у нас с Нунцио, обычно удается найти место.

- Намечали, - согласился я. - Но у Тананды есть на этот счет собственные идеи.

- Ну, Оссу она таким образом отсюда выставила. По-моему, я никогда не видел ее такой взбешенной. Если б сейчас не требовалось...

- Эй... Абдул!

Это сказал Майжук, стоявший прямо позади нас и пытавшийся привлечь внимание Фрумпеля. Одной рукой он обнимал Тананду за плечи, но если приглядеться внимательно, то можно было заметить, что это скорее она его поддерживает.

- Да? Что вам угодно?

Он хоть и не выказывал по отношению к нам особой любезности, но скорость, с какой любой из нашей команды мог привлечь внимание девола, свидетельствовала, что ему дорога его тайна.

- Мне... нам нужна... комната.

- Свободных мест нет.

Фрумпель было отвернулся, но тотчас обнаружил, что движение это ограничено... потому как мой кузен протянул руку через стойку и крепко взял его за плечо.

- Дай ему комнату, - тихо сказал Нунцио.

Ну, когда Нунцио говорит так вот негромко, то это обычно означает, что он вот-вот выйдет из себя... что в данном случае вполне понятно. Я хочу сказать, ведь мы вложили в эту затею слишком много усилий, чтобы вот так все сорвалось из-за какой-то глупости вроде отсутствия свободных комнат.

- Но ведь...

- Дай ему комнату, которую оставляешь для себя. Все равно ты какое-то время будешь слишком занят здесь, чтобы ею воспользоваться.

- Я не настолько занят, - возражал девол, пытаясь вывернуться из хватки Нунцио. - И если...

- Ты можешь стать куда более занятым... если тебе понятна моя мысль, - произнес Нунцио, сжимая руку в кулак.

- Ладно! Хорошо! Вот! - Фрумпель извлек из кармана ключ и передал его Майжуку. - Последняя дверь направо!

- Спасибо, Нунцио, - поблагодарил через плечо Майжук, когда они с Танандой пробирались сквозь толпу к лестнице.

Мой кузен подождал, пока они не скроются из виду, прежде чем отпустил плечо Фрумпеля.

- Вот видишь, как приятно привнести в чью-то жизнь немножко счастья?

Девол оскалил зубы в безмолвном рычании, а затем направился на другой конец стойки обслужить растущее число крикунов.

- Ну, это не заняло много времени, - сказал я, глядя на лестницу, где исчезли Тананда с Майжуком.

- Чему же тут удивляться? - откликнулся с плотоядной улыбкой Нунцио. - Сам-то ты сколько бы волынил, если бы Тананда пригласила тебя к себе в комнату?

Вы, наверное, догадываетесь, что я не все рассказал кузену о своей встрече с Танандой, и вы правы. Я решил сменить тему.

- Один вопрос, кузен, - обратился я к нему, потягивая выпивку. - А как мы узнаем, когда потребуется наше вмешательство?

- Не знаю. Полагаю, когда услышим, как Тананда станет звать на помощь.

Я повернул голову и пристально посмотрел ему в глаза.

- Нунцио, - сказал я, - тебе приходило в голову, что в этом гаме она может хоть из пушки палить - нам ее все равно не услышать?

Это его заметно озадачило.

- Хороший довод, - согласился он, прихлебнув из моего бокала.

- Хороший довод? И это все, что ты можешь сказать? - Я уже начал заводиться. - А что, по-твоему, случится, если мы пропустим сигнал и не ворвемся к ним?

- Хм-м-м... ну, если мы не выручим ее, то Тананде придется разделаться с Майжуком самой...

- ...И это означает, что один из нашего отделения очутится в госпитале, - закончил я за него. - Либо так, либо Тананда заработает кучу шишек, дожидаясь нашего обещанного появления.

- Как я сказал... хороший довод.

- Ну, я не собираюсь просто сидеть здесь сложа руки, - заявил я, подымаясь. - Ты идешь со мной?

- Что, вломиться к ним прямо сейчас?

- Именно. Почему бы и нет? Они уже пробыли там какое-то время.

Меня просто одолевали мысленные образы того, как Майжук лапает Тананду... в то время как она тщетно зовет нас на помощь.

- Секундочку, Гвидо, - сказал Нунцио, а затем вдруг повысил голос. - Эй! Трутень!

Наш юный маг живо подбежал к нам:

- В чем дело, Нунцио?

- Я хочу, чтобы ты вышел, нашел каких-нибудь полицейских и привел их сюда.

- Полицию? Но зачем...

- Просто сделай это! Идет?

- Разумеется, Нунцио. Городскую полицию или военную?

- И ту, и другую, если удастся. А теперь - ходу.

Он повернулся ко мне, когда Трутень уже вылетел в ночную темь.

- Ладно, Гвидо. Пришла пора повеселиться!


Глава 10 Содержание Глава 12

Обсуждение романа Роберта Линна Асприна "Корпорация М.И.Ф. в действии" из серии "М.И.Ф" на форуме.





Индекс цитирования Яндекс.Метрика Рейтинг@Mail.ru хостинг по разумной цене